Globered
Consigue tu propia página web
 
0 0 0

Mateo 25:46 ¿Castigo eterno?

Por: deneto | Publicado: 03/05/2013 04:43 | | | #Cont:1
¿Mateo 25:46 Castigo eterno?
Mateo 25:46 “E irán éstos al castigo eterno (εἰς κόλασιν αἰώνιον), y los justos a la vida eterna (ζωὴν αἰώνιον)
Una lectura superficial del texto podría dar a entender que el castigo sobre los impíos será eterno y que ellos nunca dejarían de sufrir pagando por el peso de su pecado. Pero esta idea no concuerda con las enseñanzas bíblicas que indican que el castigo no será eterno y llegará a un final. Para entender mejor el texto debemos recurrir a los términos griegos, los cuales nos ayudan a entender lo que realmente enseña el texto.
“Castigo eterno”
Primeramente debemos entender sobre el uso de la palabra castigo. Deriva del griego “kólasis” “La palabra κόλασις en estricto uso clásico denota castigo infligido por la corrección y mejora del delincuente”(1) Basado en ello algunos que sostienen la doctrina de la salvación universal han afirmado que Dios castigará el pecado solamente, pero debemos entender que el pecado no es un ser que puede ser castigado y además el texto claramente enseña que los castigados enviados al fuego son los impíos que son apartados a la izquierda cuando el Señor venga.
El término griego empleado por “eterno” es aionios, el cual significa eterno o perpetuo, para siempre, siglo, éste es un término que no es fijo y uniforme y su significado debemos entenderlo según su uso y aplicación. Su significado es determinado o entendido según la persona o cosa a la que se le aplique.
“La palabra original - αἰωνιον aionion - se emplea en el Nuevo Testamento 66 veces. De ellos, en 51 casos se utiliza de la felicidad de los justos, en dos, de la existencia de Dios, y en seis, de la iglesia y el reino del Mesías, y en los siete restantes, del castigo futuro de los impíos” (2)
“La palabra aiÇnios, traducida como "eterno",”siglo”,”perpetuo”, "para siempre", significa literalmente "que dura un siglo" Este término destaca el hecho de que algo es continuo y no está sujeto a cambios repentinos.
En los antiguos papiros griegos hay numerosas referencias a que el emperador romano era ai Ç nios. Se alude así al hecho de que eran emperadores para toda la vida. La palabra "eterno" no refleja con precisión el significado de la palabra aiÇnios, pero es la que más se asemeja. AiÇnios, lo que dura por un largo período, expresa permanencia o perpetuidad dentro de ciertos límites, mientras que la palabra "eterno" implica duración ilimitada.
En griego, la duración de ai Ç nios debe siempre determinarse en relación con la naturaleza de la persona o la cosa a la cual se aplica. Por ejemplo, en el caso de Tiberio César, el adjetivo ai Ç nios describe un período de 23 años, desde su ascensión al trono hasta su muerte.
El castigo por el pecado es infligido por medio del fuego (Mat. 18: 8; 25: 41). El que ese fuego sea ai Ç nios, "eterno", no significa que no tendrá fin. Esto resulta claro al considerar judas 7. Evidentemente, el "fuego eterno" que destruyó a Sodoma y Gomorra ardió por un tiempo y después se apagó.
En el NT la palabra ai Ç nios se emplea para describir tanto el fin de los impíos como el futuro de los justos. Siguiendo el principio ya enunciado de que la duración de aiÇnios debe determinarla la naturaleza de la persona o la cosa a la cual se aplica, se deduce que el galardón de los justos es una vida sin fin, mientras que la retribución de los impíos es muerte que no tiene fin (Juan 3: 16; Rom. 6: 23; etc.).”(3)
Escribiendo sobre el castigo a los impíos, una prolífera escritora cristiana escribió:
“Los impíos reciben su recompensa en la tierra. (Proverbios 11: 31.) "Serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, ha dicho Jehová de los ejércitos." (Malaquías 4: 1.) Algunos son destruidos como en un momento, mientras otros sufren muchos días. Todos son castigados "conforme a sus hechos." Habiendo sido cargados sobre Satanás los pecados de los justos, tiene éste que sufrir no sólo por su propia rebelión, sino también por todos los pecados que hizo cometer al pueblo de Dios. Su castigo debe ser mucho mayor que el de aquellos a quienes engañó. Después de haber perecido todos los que cayeron por sus seducciones, el diablo tiene que seguir viviendo y sufriendo. En las llamas purificadoras, quedan por fin destruidos los impíos, raíz y rama, -Satanás la raíz, sus secuaces las ramas. La penalidad completa de la ley ha sido aplicada; las exigencias de la justicia han sido satisfechas; y el cielo y la tierra al contemplarlo, proclaman la justicia de Jehová“(4)
Es evidente por las evidencias del término “Eterno”(aionios) y lo que enseña la Biblia sobre el infierno que el castigo sobre los impíos no es eterno, sino que su castigo será una aniquilación total. Su traducida en marcos 3:29 “culpable para siempre” en hebreos 6:2 “juicio eterno” y en judas 7 “fuego eterno”
Aionios se refiere a la clase de fuego que destruye a los impíos. El fuego del infierno es eterno en su naturaleza no en su duración, es un acto de destrucción cuyos resultados son eternos y no un proceso que se extiende para siempre El fuego eterno de Dios no es eterno en su duración sino en sus resultados, sus efectos serán eternos, destrucción definitiva, completa, total
Este pasaje es empleado por muchas personas que enseñan que existe un infierno en la actualidad y en el cual son enviados los impíos al fallecer, pero este pasaje refuta dicha doctrina y la deja sin fundamentos por que claramente indica que los impíos serán arrojados en dicho lugar cuando Jesús llame a las naciones a un ajuste de cuentas, es decir que el envío de los impíos a dicho lugar será después del juicio y no actualmente cuando una persona muere(Mateo 25:31-46)
Conclusión:
Mateo 25:46 no enseña la existencia de un infierno que arde actualmente y donde son enviados los impíos, indica que ellos serán arrojados luego de ser juzgados por Jesús. EL pasaje no enseña que el castigo sobre ellos sea eterno, el término griego empleado no es fijo y uniforme, sino que su significado debemos entenderlo según su uso y aplicación. Su significado es determinado o entendido según la persona o cosa a la que se le aplique.
1. Pulpit commentary (comentario sobre Mateo 25)
2. Barnes Notes (Comentario sobre Mateo)
3. Comentario bíblico adventista (Comentario sobre Mateo)
4. Conflicto de los siglos, cap. El fin del conflicto
Comentarios
YONI FABIAN CLEMENTE MARTINEZ
YONI FABIAN CLEMENTE MARTINEZ
Amigo deneto quisiera decirte que lamentablemente la doctrina adventista se esta hillendo abajo y no se porque muchos se empeñan en defenderla, quiero que observes acerca del castigo eterno, si la palabra aionios le estas buscando otro sentido, logico que cuando se emplea aionios que significa perpetuo, enonces las citas que mencionan que el sabado es perpetuo termina siendo igual, no encajemos fuera de contexto a las citas biblicas,mas me convencen que fue mejor que saliera de adventismo razones por el cual te explico, hoy en dia la iglesia adventista a publicado la biblia Clear Word (la palabra clara). Esta biblia amigo deneto a alterado muchas citas y una de ellas es la siguente Isaías 66:24 Reina -Valera 1960: Y saldrán, y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará, y serán abominables a todo hombre. Clear Word (la palabra clara): Fuera de la ciudad, verán los cadáveres de los que se han rebelado contra mí. Será un espectáculo aborrecible. Pero, de la misma manera que los gusanos no se detienen sino cuando han devorado a los muertos, y el fuego no se apaga sino cuando haya consumido, así también el fuego del Señor destruirá a los impíos y los consumirá a todos. Nota -- Dios cita este versículo en varias ocasiones. Sin embargo, nunca lo interpreta así. Antes bien, lo usa como una descripción del infierno. 6 Puede verse un cambio similar en Mateo 5:22,29,30, en que la Clear Word (la palabra clara) cambia "el fuego del infierno" por "perder la vida eterna". asi como estas citas hay muchas alteradas Génesis 2:2-3,Éxodo 5:5,Éxodo 16:5,Éxodo 31:13-14,16,Mateo 10:28,Mateo 18:9 etc hay muchas mas. ahora veremos respuesta que hace la iglesia adventista acerca de eso. note amigo: Desde el primer momento fue atrevimiento muy riesgoso el que de la IASD saliera esta Biblia (Clear Word). Esto ha servido como carnada para que los ex/anti-adventistas no estén comparando a los mormones y a los testigos. Una autoridad de la Iglesia Adventista claramente destaca que la Clear Word (Palabra Clara en Español) datos interesantes en cuanto a esta Biblia. 1. La Biblia salió de un adventista y fue imprimida en una Casa Publicadora Adventista, pero NO FUE publicada por la IASD, cosa que no es lo mismo ni se escribe igual. 2. La Clear Word es una paráfrasis, no una traducción de la Biblia. El autor de dicha Biblia (Jack Blanco) declara en la portada de la Biblia que se trata específicamente de una paráfrasis y en el prefacio de la misma Blanco añade: "Esta no es una nueva traducción sino una paráfrasis de las Escrituras. Su propósito no es para profundizar el estudio bíblico ni para ser leída públicamente en las iglesias". (Al leer el próximo punto se darán cuenta quien es el experto que está diciendo estas cosas) 3. Soy director de la Guía de Estudio para Adultos, de la Escuela Sabática, que es la publicación de estudio de la Biblia oficial para la Iglesia Adventista de todo el mundo. Durante los numerosos años que llevo en este cargo, ni una sola vez, ninguno de los autores ha citado la versión The Clear Word en sus manuscritos, y tal cosa hubiera sucedido, yo mismo habría eliminado el texto citado, tal como habría eliminado una cita de cualquier otra versión que fuera una paráfrasis de la Biblia. 4. Al principio esta Biblia se conocía como "Clear Word Bible" (Biblia de Palabra Clara), pero mas tarde para evitar confusión se le eliminó la palabra Biblia del titulo. 5. El Instituto de Investigación Bíblica que se ocupa de los escritos de EGW estuvo en contra de que el Review Herald imprimiera esta Biblia "porque pondría al alcance de los críticos un apoyo evidente para sus acusaciones según las cuales aceptamos los escritos de Elena G. White como otra Biblia". Cuando la Biblia de todas formas se publicó, el Instituto emitió la siguiente respuesta: "El hecho de que esta Biblia de estudio se haya entregado al Instituto de Investigación Bíblica, no puede considerarse como una aprobación de esta publicación ni de cualquiera otra que coloque los escritos de Elena G. White entre las dos tapas de una Biblia. Aunque creemos que la Sra. White fue inspirada por el mismo Espíritu que inspiró a los autores bíblicos, también creemos que el canon de las Escrituras está cerrado, y que es un mal servicio para la Sra. White y la Iglesia, empañar la diferencia entre sus escritos y los de la Biblia. Cualquier publicación, aunque se haya concebido y publicado inocentemente, que cause la impresión de que la Iglesia considera los escritos de la Sra. White como parte del canon, expone a la Iglesia a la acusación de que es un culto". Estos cinco puntos han sido copiados textualmente como parafraseados de las páginas 14-17 del libro: ATAQUE contre el lugar SANTISIMO de Clifford Goldstein. Mi conclusión: La Clear Word NO ES una Biblia porque adapta y acomoda "La Biblia" a nuestras creencias en vez de nosotros como ASD, adaptar y acomodar nuestras creencias a la Biblia, como debiera ser. La Clear Word no tiene absolutamente nada que ver con los idiomas originales en los cuales la Biblia fue escrita, sino con la interpretación de un hombre de como él entiende lo que la Biblia dice. amigo deneto como se dara cuenta ¿no estara sucediendo lo mismo como las atalayas de los testigos de jehova...? por supuesto que si. nota:disculpe amigo que no es el tema, pero no hay un tema donde podamos debatir acerca de este tema. observe bien la reina valera 1960 es la correcta, y la mas aceptable, gracias a Dios la iglesia evangelica no acepta cambios en la biblia, hay sectas religiosas evagelicas que han publicado versiones diferentes pero podre de ellos, porque todo aquel que le añade y lequitare usted mismo sabe que pasa.... saludos amigo.... atte yoni fabian
Comenta